Taula de continguts:
- Consell: al Japó, en realitat podeu obtenir la major part del que voleu
- Coses que són molt cares al Japó
- Què heu de portar quan us traslladeu al Japó?
- Qualsevol restricció al que pugueu portar
Consell: al Japó, en realitat podeu obtenir la major part del que voleu
Hi ha dues idees errònies habituals sobre el trasllat al Japó:
R. Podeu obtenir tot el que pugueu als EUA mitjançant la màgia d’Internet
B. No podeu aconseguir res del que esteu acostumats i viureu d’arròs i miso durant els propers cinc anys.
Tampoc no són certs. Com a algú que viu al camp i que compra a una ciutat de mida mitjana, permeteu-me que us digui allò que probablement trobareu i no podreu trobar.
Aquesta crema de bròquil pot suposar un cost de 6 dòlars per bol. La crema s’aconsegueix, el formatge i el bròquil també, en menor mesura.
avlxyz a flickr
De fet, podeu obtenir la majoria de coses al vostre supermercat mitjà. Si no podeu, és probable que hi hagi una botiga d’estrangers a la vostra zona. La majoria de les coses que es queixen habitualment dels estrangers són en realitat bastant fàcils de trobar. He trobat:
- formatge
- mantega de cacauet
- camises
- xocolata
- sabor a menta (la popularitat augmenta)
- pasta de tota mena
- restaurants italians dignes
- menjar mexicà
- la majoria de les espècies principals per fer alguna d'aquestes coses
Així que no us espanteu. La meva llista de coses que no he pogut obtenir és molt més curta.
El veritable punt d’adhesió és el preu. Si heu viscut un sol temps i coneixeu els preus de les coses, ajustar-vos a "preus d'importació" pot ser difícil.
La fruita i el que podríeu anomenar xocolata "decent" són escandalosament cars. No ho fareu, encara que les maduixes estiguin de temporada.
Hans a pixabay
Coses que són molt cares al Japó
Així que aquí teniu la meva llista de coses que només estan disponibles a preus reduïts. Algunes d'aquestes coses es poden portar de casa, però algunes són només shogunai (res a fer-hi).
- Bròquil (menjo MOLT de bròquil, és possible que altres persones no se n'adonin)
- La xocolata en general
- Xocolata i cacau de forner en particular
- Crema
- Formatge (el podeu obtenir, però pagueu pel nas en comparació amb els preus dels EUA)
- Fruita, excepte plàtans. No em pregunteu per què. Espereu aproximadament 1 dòlar per peça de fruita al final econòmic.
- Salses de pasta
- Mantega de cacauet: no menjo gaire, de manera que no me n’adono.
- Bolets botó / crimini / portabella
- Roba
- Membres del gimnàs
- Begudes energètiques
- Accessoris
Ara, el Japó té la seva pròpia versió de mantega de cacauet que té el gust que es barrejava la pelusa al pot. Està bé si us agrada aquest tipus de coses, però, per als nostres propòsits, parlem de que Skippy és car.
De la mateixa manera que amb la xocolata. Ho pots aconseguir… però el que pots aconseguir fàcilment és estrany. Si opteu per l’estil occidental, es fa més car. La cocció no és popular al Japó, a causa de la manca de forns reals, de manera que la secció de cocció és com les versions fàcils de coure de tot. Una bossa de 3 oz de xips de xocolata, 10 grams de pols de coure i 1000000000 d’eines de decoració.
Si teniu espai per a l’equipatge, us proposo comprar bolets secs si realment us agrada el sabor. Ningú no em va dir que els bolets serien tan rars o tan cars. Suposo que la majoria de la gent se centra en el formatge i la xocolata.
Independentment de tot això, estalviaria la major part de l'espai de la maleta per a la roba si no teniu un tipus de cos asiàtic. Fins i tot aquells que som més prims tindrem problemes per trobar coses que encaixin realment, sobretot bustos més grans, espatlles més amples i malucs més curts. No em refereixo a malucs més grans, sinó literalment més curvats. No venen roba que estigui bé sobre un ba-donka-donk, de manera que heu de reduir la mida i acabar amb un sac.
Què heu de portar quan us traslladeu al Japó?
Si t’agraden aquestes coses, llença-les a la maleta.
- Formatges durs, com el romà o el parmesà, que no s’espatllaran durant el viatge.
- Bolets secs.
- Cacau en pols i xocolata per a forners, si voleu coure-les al forn, o només algunes mescles.
- Molts pantalons.
- Roba interior.
- Sostenidors.
- Desodorant
- Pasta de dents amb fluor, si l’utilitzeu.
- Crema de cafè amb sabor. Aquí no existeix, és una cosa que realment no podeu arribar a cap lloc de la meva zona.
- Omiyage, és a dir, petits regals comestibles per a tothom.
- Qualsevol medicament que prengueu actualment i que no estigui expressament prohibit.
Qualsevol restricció al que pugueu portar
El manual que vaig obtenir de JET (Japan Exchange and Teaching Programme) deia que només podeu portar X quantitat de Y a la vegada a la maleta. Després de comprovar les normes duaneres pertinents, no he pogut trobar res sobre aquestes restriccions. Hi ha una clàusula "d'ús personal raonable" en tot, cosa que significa que no se suposa que porteu prou per vendre.
Sembla falsa la declaració del manual JET segons la qual no es pot portar més d’un mes de medicació al país alhora. Enviar medicaments més tard és car i requereix paperassa, i anar al metge, per descomptat, no és divertit. Així que porteu tota la medicació que necessiteu fins que us instal·leu. Tothom que no forma part del programa JET ho fa i ningú no ha tingut problemes. No us torneu bojos i feu que la gent pensi que esteu tractant medicaments.