Taula de continguts:
- Què és l'edició per al desenvolupament?
- Què és l'edició de línies?
- Què és l'edició de còpies?
- Què és l'autoedició?
- Què fa un bon editor de llibres?
Heidi Thorne (autora) a través de Canva
"Vull que editeu el meu llibre", diu un nou autor inquiet. Per això, he de preguntar-me: "Què voleu dir amb l'edició?"
Hi ha diferents tipus d’edició de llibres, cadascun d’ells aborda una etapa o aspecte diferent del procés d’escriptura i producció de llibres.
Què és l'edició per al desenvolupament?
Preguntes a les quals respon: està preparat per publicar aquest manuscrit? Si no, què haurà de fer l’autor per preparar-lo per a la publicació?
L’edició per desenvolupament és sovint la primera ronda de revisió dels llibres. Tot i que es pot fer després que s’hagi completat el primer esborrany complet d’un manuscrit, també es pot fer en diversos punts mentre l’autor encara escriu el llibre, potser fins i tot capítol per capítol.
El principal avantatge de l'edició per al desenvolupament és que pot mantenir els autors en la pista i a propòsit amb la seva redacció de llibres. Alguns editors de desenvolupament també poden servir com a "entrenador de redacció" per als seus clients autors, no només avaluant la seva redacció, sinó que també els motiva.
Els editors de desenvolupament poden ser autònoms o poden ser contractats per una editorial tradicional.
Què és l'edició de línies?
Pregunta que respon: transmet aquest treball escrit el missatge adequat de la manera correcta per al públic?
L’edició de línies tracta del contingut d’un llibre. Tracta el missatge o la història de l'obra i el grau de transmissió. Aquesta revisió també avalua la veu i els elements estilístics de l'escriptor.
L'edició de línies normalment es realitza després de qualsevol edició de desenvolupament i quan es completa un primer esborrany complet del manuscrit. Es pot repetir diverses vegades a mesura que es fan canvis al manuscrit.
Els editors de línia poden ser autònoms o poden ser contractats per editorials tradicionals.
Què és l'edició de còpies?
Pregunta que respon: Aquest treball escrit fa servir estàndards lingüístics acceptats?
Normalment defineixo l’edició de còpies com a revisió . Avalua la mecànica d’escriptura d’una obra per ortografia, puntuació, gramàtica, estructura de frases, ús de paraules, etc. Mesura si l’obra compleix els estàndards lingüístics acceptats.
Altres tasques d'edició de còpies addicionals (i normalment pagades!) Poden incloure comprovació de fets, citacions i atribucions d'origen i comprovació d'imatges. Demaneu quins serveis inclourà o proporcionarà el vostre editor de còpia per un càrrec.
Tot i que es podria fer en una fase anterior si hi ha problemes greus amb l'ús del llenguatge, l'edició de còpies sovint es fa més endavant en el procés, més a prop de quan el manuscrit es prepara per a la producció. És possible tenir un manuscrit editat perfectament, que fallaria en una ronda d'edició de línia.
Els editors de còpies i els correctors poden publicar-se de forma independent o poden ser contractats per editorials tradicionals.
L’edició de còpies és imprescindible. Ajudarà a detectar els errors menors que poden degradar un llibre per als seus lectors. Es suggereixen diverses rondes… encara és millor utilitzar diversos editors.
Què és l'autoedició?
Pregunta a la qual respon: És aquesta la millor qualitat de manuscrit possible que es pot aconseguir al menor cost possible?
No teniu el pressupost ni les ganes de posar el vostre manuscrit a través de l'edició professional? No és un escenari estrany. Podeu demanar que editeu a la vostra família i amics, però aquesta estratègia té els seus propis costos i reptes.
Tot i que no és una solució ideal, hi ha maneres d’ajudar a millorar la qualitat del vostre manuscrit, fins i tot si ho feu vosaltres mateixos. Les estratègies d’autoedició poden incloure deixar el manuscrit durant un temps (preferiblement dies o fins i tot setmanes) per mirar-lo amb ulls frescos, mirar-lo en un format diferent, mitjançant eines i programes amb funcions de revisió (Microsoft Word, eines en línia, etc.), i llegint-lo en veu alta.
Què fa un bon editor de llibres?
Quines qualitats hauríeu de buscar en un editor?
Comprensió de les diverses funcions d'edició. Pregunteu als candidats quin tipus d’edició fan. Desenvolupament, línia o còpia / correcció… o els tres? Si no entenen la pregunta, continueu buscant.
Experiència. L'experiència amb el tipus d'edició que sol·liciteu és determinada. Però també tingueu en compte l’experiència de l’editor amb el gènere i el tema del vostre llibre. Això l'ajudarà a avaluar si el vostre llibre serà adequat per al vostre públic. Per a l'edició de desenvolupament o de línia, aquesta és una qualificació important.
Localització.Heu vist alguna vegada un missatge de correu electrònic o un altre document d'un país estranger que estigui en el vostre idioma, però està tan incòmodament escrit que amb prou feines transmet el missatge previst? Idealment, voleu editors que siguin parlants nadius de l'idioma del vostre llibre. Com a mínim, haurien de tenir un nivell bilingüe fort i gairebé nadiu. (Com a nota lateral, alguns editors s’especialitzen en la localització, és a dir, que poden escriure treballs escrits per persones que no parlen nadius i editar-los de manera que compleixin els estàndards locals de sintaxi, ús de paraules i altres convencions d’idiomes utilitzats pel públic destinatari)
Objectivitat. Quan s’autoedita o es contracten amics i familiars per fer funcions d’edició, l’objectivitat és pràcticament impossible. Es prefereix contractar un editor que no tingui cap inversió personal ni econòmica en vostè ni en la seva feina. Obtindreu una valuosa opinió exterior amb menys dramatisme.
La perfecció? Per descomptat, voleu que el manuscrit del vostre llibre estigui el més lliure d’errors possible. Però l’edició continua sent una activitat feta per humans fal·libles. Pot haver-hi errors erronis fins i tot després de diverses rondes d'edició. (Seguro que heu vist errors en els llibres de les editorials més grans. Tinc.) Després de rebre el vostre manuscrit editat, també ho haureu de revisar i fer els canvis necessaris. Especialment si publiqueu per compte propi, recordeu que sou el responsable del producte final publicat.
© 2017 Heidi Thorne